回到頂端
台灣噶千佛學會Garchen Dharma Institute

中文 | English | བོད་ཡིག | 網站地圖


噶千法教-開示文章、法教報導:法教報導:7/30 (週六下午) ,噶千仁波切開示 7/30 (Saturday afternoon)
7/30 (週六下午) ,噶千仁波切開示 7/30 (Saturday afternoon)

我是一個身心治療師,當我的個案頭痛我也頭痛,讓我很困擾。我該怎麼做我的工作?

S: I am a therapist. When my client feels headache, I feel the same way, and my mind would be disturbed. What should I do to complete my job?

 

這非常棒,這樣確實代表妳擁有悲心,藉此您可以直接幫助到妳的個案。眾生和諸佛的差別在眾生有煩惱。而煩惱來自於痛苦。佛教徒特點之一是我們了解業力因果。妳可以觀想自己是度母,對方也是度母。我們不要害怕痛苦,事實上,痛苦可以協助我們淨化煩惱和障礙。要了解,煩惱是造成痛苦的因。若妳的心對慈心和悲心有所感受。藉此培養慈悲心,可以對眾生真正有所幫助。若我們只把痛苦著眼於自己的痛苦,會放大我們的痛苦。就像是我們很在意自己的房子,一但失去了房子,我們就痛苦不堪。但想像這世界上許多眾生因為地震或其他天災流離失所,別人的痛苦更巨大,相比起來自己的痛苦就微不足道了。

 

Rinpoche: This is great. It shows that you really have that compassionate mind, and through that, it will benefit your client directly. The difference between beings and Buddhas only lies in the fact that beings have afflictive emotions which cause from suffering. One of the characteristics of Buddhists is that we have knowledge of the law of karma, cause and effect. You can visualize that you are Tara, and your client is also Tara. Don't be afraid of feeling suffered, which in fact can help us purify our afflictive emotions and obscurations. You should understand that it is those emotions that cause us suffered. If your heart feels attracted to the mind of loving-kindness and compassion, then it will be beneficial to all beings through the cultivation of a compassionate mind. If we only focus on our own suffering, that will intensify our feelings of distress. It's like when we care so much about our house and once we lose it, we feel so terribly painful. However, if you just think how many beings have lost their families because of earthquake and other disasters, their sufferings must be a lot stronger than ours, and then we won't feel so bad.

 

我們需要培養對他人的愛,用愛來解決煩惱。台灣還算是富裕的地方,但還是有人生活得很苦又拮据。當我們真正學會愛他人,才知道怎麼對家人、國家和社會有所幫助。

 

We need to develop love toward others since love is the only antidote to such emotions. Although most people enjoy wealth in Taiwan, there are still people who are poor and desperate. When we learn to truly love others, then we will know how to act toward benefiting our family, country and society.

 

 

願利一切有情!May this benefit all sentient beings!

 

台灣噶千佛學會Taiwan Garchen Dharma Insitute

http://www.garchen.tw/