回到頂端
台灣噶千佛學會Garchen Dharma Institute

中文 | English | བོད་ཡིག | 網站地圖


首頁 / 最新消息  
 最新消息
    字型調整:

★2016年10月9日,噶千仁波切在德國慕尼黑就弟子們懇請其因健康因素,考量是否返回青海一事,所做的開示:

2016-10-17

★2016年10月9日,噶千仁波切在德國慕尼黑就弟子們懇請其因健康因素,考量是否返回青海一事,所做的開示:

★Words of Garchen Rinpoche in response to students' request not to return to Qinghai due to his health conditions, spoken in Munich, Germany on October 9, 2016 (English translation below):

 

「我所教導的佛法不會和我一起被帶走。我所給予的教授會視你們能夠實踐的程度,留存在這個世間。你們必須修持我的教授。我所說的一切法將留存在這個世間,我不會把它們帶走。」

 

「我的心是慈愛,對嗎?我不會將這慈愛帶走。如果你懷著慈愛心禪修,就能夠持有它。你必須守護它。我不會將我的慈愛帶走。它是你們每個人都要守護的。」

   

「我們沒有任何一個人能夠主宰身體。一旦這些身體死了,終將分崩離析。身體只能維持一段時間,在時間到之間,它不會分崩離析,但依但時間到了,不論是誰,身體都將分崩離析。」

 

「我現在會將你們的話記在心裡面,會在心裡記著它。」

 

「如果你們好好思考,我們真的要實踐教法。我所說的法很珍貴。這些教法中說什麼?我已經說了,你們必須培養慈愛心。我已經告訴你們守護慈愛心。現在,你們懷著慈愛來告訴我,我心裡頭也會記著你們這些慈愛的言語。我會看看自己能做什麼,我會試著去做。」

 

「我已經聽到你們的話,了解你們的慈愛。但我的身體真正的主人是寺院。我身體的主權不是我,因為我一切聽噶爾寺的指示。不論他們說我必須去哪裡,必須住在哪裡,我必須一切聽從。」

 

「他們對我有慈愛,你們對我也有慈愛。由於現在他們的慈愛太大了,他們說我必須不計一切代價回去。」

 

「但是你們也有權力。我的身體屬於每個人所有,它屬於眾生。我的心已經將這個身體奉獻給眾生,因此,我必須做眾生所要求的。」

 

「我已經聽到你們的話,也聽到噶爾寺那邊的話。我會做全盤的考慮。對,我們會加以考慮,然後做我們做得到的。我們會思考之後做一個決定。我們必須聽取每個人的意見-聽聽他們的話。」

 

「噶爾寺不是一兩個人,在西藏有那麼多人-成千上萬...無論如何,我會想想怎麼做,這會經過討論和決定。」

 

「總的而言,原則上最重要的是業力。當生命的時間完結的時候,它將會崩解。不論我待在西方或者噶爾寺,它都將分崩離析。時間到的時候,就會發生。」

 

(在Sasha說完話之後)「對,對,對。對,這真的是這樣。」

 

「你們所有的學生都要彼此保持好的緣分。好好照顧佛法中心。如果你們這樣做,我會很高興。學生們彼此起紛爭的時候,會傷害佛法。我會感到失望。如果我快樂的話,我的壽命會延長。最重要的是你們心裡記得我的話,好好地做。學生們要和佛法中心好好地做,好好照顧佛法中心。」

 

「那麼,將來不論何時,我會死。當然將來我會死!但即使如此,你們必須好好照顧中心。不論何時,不論何地,我的心都在中心。不論哪裡有中心,我的心就在那裡。」...一邊轉著法輪。

 

「...這不是只有噶爾寺委員會而已。有成千上萬的人真的很喜歡我,這些人一直想著我是不是會回去。如果我沒有回去就死了,我怕他們會感到很絕望。」...我會處理[這件事情]。

 

「你們必須保有我的心。你們必須保有慈愛心,要持守我的教法。昨天堪布尼瑪嘉辰剛說過,不是嗎?長壽儀軌有外、內、祕密的面向。他有說嗎?」

 

「如果你們持守這些教法,那麼不論你們為哪一位上師修長壽儀軌-所有的上師都是相同的。所有法上的朋友都是相同的。這世界上所有的上師和靈性導師都是一樣的-因為他們都說菩提心。」

 

「如果你們好好照顧佛法中心,我會長久住世。你們學生們不要爭吵。這個念珠的串繩就像是學生之間彼此的慈愛心。[如果你們爭吵,] 就會像是斷了線的念珠。」

 

「現在,好好地聚集起來,好好的修。好好做文殊閻魔敵的練習。所有文殊閻魔敵的實習生,事業金剛和領誦,將來你們的心會真的和我的一樣。雖然我們的身體不在一起,我們的心在一起且是相同的。」

 

以上為2016年10月9日噶千仁波切在慕尼黑DGI中心所述,由弟子阿麗從錄音翻譯為英文,台灣噶千佛學會由英文翻譯為中文,與法友們分享。

----------------------------------------------------------

Lama Garchen Rinpoche’s words from 09:31 of the recording:

“The Dharma I have taught will not be taken away with me. The teachings I have given [will

remain] in this world. To whatever degree you uphold them, they will remain. You must train in them.

Everything I have spoken [will abide] in this world; I will not take it with me.

“My mind is love and affection, right? I will not take that love and affection away. If you

meditate with a mind of love and affection, you will be able to keep it. You must maintain it. I will not

take all of my love and affection away with me. It something that must be maintained by each one of you.

“None of us has much autonomy over the body. Whenever these bodies are finished, they will fall

to pieces. [They last for only] a period of time. They will not fall apart until that time is complete. Once

that period of time is complete, no matter who it is, the body will fall to pieces.

“Now I will keep all of your words in mind. I will bear them in mind.

“If you think about it, we must really hold onto the words. My words are precious. What is in

those words? [I have said,] “You must cultivate love and affection.” I have told you to maintain love and

affection. Now it is with love and affection that you have spoken to me. I will hold in mind the words you

have spoken in love. I will see what I can do. I will try.

“I have listened to you. I understand your love and affection. But the real owner of this body of

mine is the monastery. I do not have dominion over my own body, as I do whatever the Gar Monastery

dictates. Wherever they say I must go, wherever they say I must stay, I must act accordingly.

“They have love and affection for me. You also have love and affection for me. Since their love

and affection is now too great, they are saying I must return at all cost.

“But you [also] have authority. This body of mine belongs to everyone; it belongs to the people.

My mind has already offered this body of mine to the people. So I must do whatever people [require].

“I have listened to your words. And I have listened to the words from Gar Monastery. Having

done so, I will consider all of them. Yes, we will consider it and do what we can. We will think about it

and make a decision. We need to listen to the opinions of everyone – to listen to everyone’s words.

“Gar Monastery is not one or two people. There are so many people in Tibet – many tens of

thousands … Anyway, I will think about [what to do]. It will be discussed and decided.

“Generally, of principal importance is karma. Whenever the duration of life is complete, it must

fragment. It is going to fall apart if I stay in the West or if I stay at Gar Monastery. When the time is up,

then [it is done].”

[After Sasha’s words] “Yes, yes, yes. Yes, that is really so.

“All you students maintain your good connections with one another. Look after the Dharma

centers well. If you do that, I will be glad. When the students fight amongst one another, it brings harm

to the Dharma. Then I feel disappointed. If I am happy, my lifespan will be lengthened. Most important

is that you all keep my words in mind and act accordingly. You students should do well by the Dharma

centers; maintain the centers well.

“Then, whenever in the future, I will die. Of course I will die in the future! Even so, you must

maintain the centers well. Whenever, wherever – my mind is in the centers. Wherever there is a center,

my mind is there. Whichever student engages in practice, my mind is there.

“…Keep turning the prayer wheels.

“…This is not the Gargön Committee alone. Many tens of thousands of people are extremely

fond of me. All those people are wondering whether or not I will return. If I die without going there, I

fear they will be forlorn.

“…I will take care [of you/of the situation].

“You must keep my mind. You must maintain love and affection. You must hold onto my words.

Yesterday Khenpo Nyima Gyaltsen said it, didn’t he? There are outer, inner and secret [aspects] of the

longevity rituals. Did he say that?

“If you hold onto these words, then it doesn’t matter which guru for whom you perform

longevity rituals – all gurus as a whole are the same. All spiritual friends as a whole are the same. All the

gurus and preceptors of this world are the same – because they explain bodhicitta.

“If you maintain the centers well, then I will stay long. You students, do not fight amongst one

another. This mala string is [like] the love and affection of the students one for another. [If you argue,]

you’ll become scattered like [the beads of a broken] mala, OK?

“Now gather well together in the assembly. Engage practice well. Do the Yamantaka trainings

well. All you Yamantaka trainees, ritual masters and cantors, in the future your minds will truly become

the same as mine. Although our bodies are separate, our minds are one and the same.”

These words were spoken by Garchen Triptrul Rinpoche at DGI, Munich on 9 October, 2016 and translated by the disciple Ari-ma from an audio recording

 

願利一切有情

 

噶千佛學會

www.garchen.tw